Lenguas Modernas y sus Literaturas

Grado y Doble Grado. Curso 2025/2026.

LENGUA COREANA V - 806387

Curso Académico 2025-26

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG3. Describir y expresar rigurosamente los conocimientos adquiridos en el aprendizaje de lenguas extranjeras para fines profesionales, de modo que permitan su aplicación en el ámbito educativo, docente y profesional.

CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos, así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG9. Adquirir la formación necesaria para proseguir la investigación en los campos de la lingüística, la literatura y la cultura de las respectivas lenguas, así como en otras áreas de Humanidades y Ciencias Sociales.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica. CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT7. Planificar y gestionar informaciones y tiempos.
CT9. Apreciar la diversidad cultural.
Específicas
CE1. Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. El estudiante tiene capacidad para interactuar con relativa
fluidez y espontaneidad y puede adaptar su registro lingüístico de modo flexible tanto en las actividades de la vida cotidiana, como en su ámbito profesional.
CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos.
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. . Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
Clases teóricas (60%) = 45 horas (3 horas por semana).

Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas.
Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas.
Seminarios
Seminarios y clases prácticas con profesor (20%) = 15 horas (1 hora por semana).
Clases prácticas
Realización de ejercicios prácticos de comprensión y expresión oral y escrita, actividades comunicativas, dictados, redacción y prácticas gramaticales.
Laboratorios
Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor (20%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar trabajos y bibliotecas.
Exposiciones
Exposición y explicación de contenidos gramaticales, léxicos y culturales relacionados con la lengua coreana.
Presentaciones
Presentaciones orales individuales y en grupo sobre temas relacionados con las unidades didácticas de la asignatura.
Otras actividades
Trabajo autónomo del alumno: realización de deberes, estudio de vocabulario y gramática, preparación de presentaciones y actividades complementarias.
TOTAL
∙ Trabajo autónomo del alumno (50%)
∙ Clases teóricas (30%)
∙ Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
∙ Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor, pero en la Facultad (10%)
TOTAL: 100%

Presenciales

6

Semestre

5

Breve descriptor:

Esta asignatura está diseñada para que los estudiantes alcancen un nivel intermedio en lengua coreana. El curso se centra en desarrollar habilidades comunicativas orales y escritas con un alto grado de fluidez y precisión en contextos sociales y profesionales complejos. Los estudiantes profundizarán en aspectos lingüísticos avanzados, como la gramática, las expresiones idiomáticas y los registros formales. Al finalizar la asignatura, el estudiante alcanzará aproximadamente un nivel B1.1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), equivalente de manera aproximada al nivel 3 del TOPIK

p>

Requisitos

Haber superado la asignatura Lengua Coreana IV o haber acreditado una competencia lingüística equivalente.

Objetivos

El objetivo de esta clase es que los estudiantes comiencen a estudiar los aspectos fonológicos, morfosintácticos y discursivos del coreano, proporcionando una base teórica sólida y fortaleciendo las competencias comunicativas necesarias para alcanzar el nivel intermedio del Marco Común Europeo. Además, se enfoca en profundizar en el estudio del idioma para que los estudiantes sean capaces de desenvolverse de forma autónoma en contextos de la vida diaria en lengua coreana.

Como objetivos específicos de la clase, se pretende que los estudiantes sean capaces de redactar textos bien estructurados y comprender materiales extensos y auténticos. También se busca que adquieran un entendimiento profundo de los elementos culturales, sociolingüísticos y pragmáticos del coreano, fomentando así la mediación intercultural. Además, se aspira a que los estudiantes realicen un análisis lingüístico detallado y utilicen de manera experta las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas al aprendizaje del idioma.

Contenido

Los contenidos teóricos de la asignatura se impartirán utilizando diferentes topics como guía para la enseñanza del vocabulario y la gramática. Serán los siguientes:

 

Unidad 11:Transporte(-다가, -으로3, -으려면1, -으로 해서)

Unidad 12: Vida Universitaria(-아야/어야, -으면 되다, -는데요, -거나)

Unidad 13: Institución pública(-부터, - 동안, - 건가요?, 이나2)

Unidad 14: Teléfono(-는다고 하다, -냐고 하다, -자고 하다, -으라고 하다)

Unidad 15: Reservación y pedido(- 달라고(주라고) 하다, 이라서, , -/었던)

imes",serif;color:black; mso-ansi-language:ES">)

/span>

imes",serif;color:black; mso-ansi-language:ES">)

Evaluación

La calificación de la asignatura se hará teniendo en cuenta los siguientes criterios:

50%: Examen final que evaluará comprensión lectora, auditiva, lengua en uso, expresión escrita y oral.
10%: Exámenes de vocabulario.
20%: Asistencia y participación. Las faltas de asistencia que impidan una participación adecuada deberán justificarse por escrito. Se valorará objetivamente la participación y actitud del estudiante.
20%: Realización total de actividades de clase (ejercicios, dictados, etc.), deberes y trabajos asignados (escribir frases, etc.).

La nota final del curso será el promedio de las calificaciones obtenidas en las cuatro evaluaciones.

Bibliografía

Nuevo Yonsei Coreano Vocabulario y gramática 2-2 (2020). Seoul: Yonsei University Press.
Nuevo Yonsei Coreano Comprensión auditiva y lectura 2-2 (2020). Seoul: Yonsei University Press.

Otra información relevante

Libros y artículos de consulta
Min Jin-young, Ahn Jean-myung (2022). Uso de la gramática coreana: Nivel intermedio. Paju: Darakwon.
Institute King Sejong (2020). Sejong Korean Conversation 4. Seoul: Kongnpark.
Ihm, Ho-bin (ed.) (2001). Korean Grammar for International Learners. Seoul: Yonsei University Press.
Varios autores (1980). Diccionario Español-Coreano. Seoul: Korea University of Foreign Language Studies Press, 1980 o ediciones posteriores.
Kim, Chung-sik (1989 o ediciones posteriores). Diccionario Español-Coreano, Coreano-Español. Seoul: Munyerim Press.
Cho, Young-mee (2001). “Language Change and the Phonological Lexicon of Korean.” In Historical Linguistics 1999, ed. Laurel J. Brinton. Amsterdam: John Benjamins.
Choe, Hak-kun (1970). “Chinese Influence on the Korean Language.” Chinese Culture, 11(2), 50-54.

Recursos en línea
Korean Studies at Sogang University: http://korean.sogang.ac.kr
KOSNET: www.kosnet.go.kr
Sejong Institute: www.sejonghakdang.org
Study Korean: http://study.korea.net
The National Institute of the Korean Language: www.korean.go.kr

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo T15/09/2025 - 12/12/2025LUNES 15:00 - 17:00E-209EUN JIN MOON
MARTES 15:00 - 17:00E-209EUN JIN MOON